3/01/2011

Celonius28 Lyrics Special - "Kimi ga Kureta Yume"

There is something you do not know about me, readers. Okay, there are many things you don't know about me. But one of those things is that the Takotsuboya K-ON! Trilogy deeply impacted me, as it has many. As this is a music blog, it impacted others too. A group called Racooon Factory has made some original music, two songs relating to this trilogy, that I wished to share with you.

Be warned. Like the trilogy (NSFW), the lyrics may leave you feeling sad for a while.

I transcribed these from their video. All credit goes to them for creating the video, and to Takotuboya (NSFW) for creating the doujin that made the video possible.

I am not a professional translator. Or even a semi-professional translator. Just one very ambitious dude.

Download the Song (192kbs)

君がくれた夢 (Kimi ga Kureta Yume; The Dream You Gave Me) - Kanji

…教えて。
届かない 夢なんか 見なければ
今頃 うまくやれたかな?
最後の "さようなら" から 指折り数えて、
いくつ経つんだろう?

やさしく 頷いて
励ましてくれた 笑顔が
何事もなかったように、空へと
旅立って行く
ゼロからの 繰り返し
心の片隅で 誰を思う?

当たり前の 日常さえ
こんなにも難しいなんて。
君の声が、君の場所が、
僕らの胸を 満たしていた。

『社会の歯車に噛み合わせているよりも、
これくらいの身分が丁度いい。』
そう言い残して、消えた。
小さな幸せすら、掴めない。
無駄に流れて過ぎる 時間と距離

追いかけても、 追いついても、
私だけがひとりぼっちで。
君の声が、君の場所が、
僕らの胸を 締め付けてく。

望んだシナリオは見向きもされず
用意された道をゆっくり歩くだけの日々
何一つ目立たないまま死んで行く
いつになったら 自分の輝く順番が回ってくるの?

…ねぇ、教えて。
目を覚まして。
もしもあなたが生きてたなら
この孤独に 痩せた日々に
どう向き合って戦うんだろう?
君の夢が、 君の歌が、
君の声が、 君の場所が、
僕らの明日を 繋いで行く
ゆっくりと

動き出した 心の奥で
あなたは生きる
みんなと
一緒に...。

The Dream You Gave Me - English

...Please tell me.
I need to know if you haven't reached your dream
Have you done well all this time?
Counting from our last "good-byes"
How much time do you think has gone by?

Those encouraging smiles
Gently nod to the sky
As if nothing had happened
And we set off on a journey, starting from zero again
Who remains in the corner of my heart?

These normal everydays
Are very difficult.
Your voice, your place
Satisfies our hearts.

"I'd like to be here,
not grinding with the gears of society."
Left those words behind, and vanished.
Yet I can't find even a little bit of happiness.
Drifting uselessly through time and distance

I chase it, catch it.
Yet only I am left alone.
Your voice, your place
Tightens our chests.

The scenario I'd hoped for isn't looking around
Walking slowly down the road I prepared
I'm going to die without standing out
When will my turn to shine come around?

...Hey, please let me know.
Please wake up.
If only you were still alive.
How will we ever get to fight face to face
In these lonely, empty days?
Your dreams, your song
Your voice, your place
Slowly connect us
To tomorrow

Something has begun to move
You still live inside my heart
With everyone....

No comments:

Post a Comment