Celonius28 Lyrics Special - "Day alternates with night"

"Kimi ga Kureta Yume" only covered the first two books of the trilogy (NSFW). Raccoon Factory (feat.mao.nyanko) released another song (last month in fact), covering the last leg of the trilogy. The usual warnings apply.

Yui Hirasawa's That Is It may be depressing, but there is a ray of hope within it. Consider this song a journey through that. The lyrics come from the video, the images in the video from Takotuboya (NSFW) and the transcriptions and translations are done by me.

Note that in this song, there are English segments with Japanese translations. I translated both, as the meaning in them may slightly differ.

Download the Song (160kbps)

Day alternates with night - Kanji


伝えたい気持ちがあるのに 物足りない簡単な言葉へ
格好悪い私を 優しく不器用に
気づかないフリをして 抱きしめてくれたね

You Won't stop. (いつだってあなたは立ち止まってくれない)
I know that to go on, (私が自力で進むには)
I'll must break you, my all habits. (あなたを断ち切らないと駄目なんだ)
手のひらの憧れは 憧れのままに

呆れられた あの頃

現実を受け入れるほど 涙がこぼれて止まらない
過ぎた夢でもいい 偽りでもいいから。

Yes, I know... (本当は判ってるんだ)
「I'm ashamed, foolishness.」 (残念だってこと。 恥ずかしい人間だってこと。)
「...Please put an end to my life.」 (お願いたから私にトドメをさしてよ)
こお世界に身を投げれば どんあに楽か

傷ついて 折れないように
振り向いてもらえる その日まで
I say hello... hello...

You Won't stop. (いつだってあなたは立ち止まってくれない)
I know that to go on, (私が自力で進むには)
I'll must break you, my all habits. (あなたを断ち切らないと駄目なんだ)
Prodigies only live twice. (天才は二度死ぬ)
That's why I think... (だから…)
Seize the "days" and "precious ways" (大切な今を精一杯生きと思う)
It's time to say goodbye for me. (自分へ旅立ちの日を告げるんだ)
這い上がってみせるよ ここから何度でも

--- Day alternates with night... (朝と夜が交互に来る)

Day alternates with night - English

The direction the light shone in
You were standing there
I wanted to grab onto your back
And started running recklessly

There are feelings I'd like to convey that words can't describe
I calm down
I'm uncool, kind but unskilled
Pretend not to notice it and give me a hug

You Won't stop. (You are always stopping me.)
I know that to go on, (If I'm going to advance by myself)
I'll must break you, my all habits (It's no good unless I break our ties)
I hope that doesn't happen.
As long as this admiration is in the palm of my hand
My declining options softly whisper.

"My time will be up soon."
The approaching darkness taps me on the shoulder.
"Look ahead and live."
Those days shocked me

I accept this reality, my tears cannot stop
I'm not going to give up.
I can dream too, even if it's a lie
Even if I make some more small mistakes, let me stay as I am!

Yes, I know... (I am aware)
I'm ashamed, foolishness. (It's disappointing, I'm embarassed.)
...Please put an end to my life. (Please get me out of this.)
I've cried out many times.
I've given up on this world, what kind of comfort is there?
Looking up at the dark gray sky

I'm hurt, but I'm not going to give in
I'll laugh and become a blooming flower
Until that day when you turn around and
I'll say hello... hello...

You Won't stop. (You are always stopping me.)
I know that to go on, (If I'm going to advance by myself)
I'll must break you, my all habits (It's no good unless I break our ties)
Prodigies only live twice. (Geniuses only die twice.)
That's why I think... (So I...)
Seize the "days" and "precious ways" (I'll live to the best of my ability in this precious time)
It's time to say goodbye for me (I say to myself on the day I leave this behind)
I'll always be inexperienced
I'll crawl out of here many times
And shine again and again
In that place we promised...

--- Day alternates with night... (Day alternates with night)

Read more!

Celonius28 Lyrics Special - "Kimi ga Kureta Yume"

There is something you do not know about me, readers. Okay, there are many things you don't know about me. But one of those things is that the Takotsuboya K-ON! Trilogy deeply impacted me, as it has many. As this is a music blog, it impacted others too. A group called Racooon Factory has made some original music, two songs relating to this trilogy, that I wished to share with you.

Be warned. Like the trilogy (NSFW), the lyrics may leave you feeling sad for a while.

I transcribed these from their video. All credit goes to them for creating the video, and to Takotuboya (NSFW) for creating the doujin that made the video possible.

I am not a professional translator. Or even a semi-professional translator. Just one very ambitious dude.

Download the Song (192kbs)

君がくれた夢 (Kimi ga Kureta Yume; The Dream You Gave Me) - Kanji

届かない 夢なんか 見なければ
今頃 うまくやれたかな?
最後の "さようなら" から 指折り数えて、

やさしく 頷いて
励ましてくれた 笑顔が
ゼロからの 繰り返し
心の片隅で 誰を思う?

当たり前の 日常さえ
僕らの胸を 満たしていた。

無駄に流れて過ぎる 時間と距離

追いかけても、 追いついても、
僕らの胸を 締め付けてく。

いつになったら 自分の輝く順番が回ってくるの?

この孤独に 痩せた日々に
君の夢が、 君の歌が、
君の声が、 君の場所が、
僕らの明日を 繋いで行く

動き出した 心の奥で

The Dream You Gave Me - English

...Please tell me.
I need to know if you haven't reached your dream
Have you done well all this time?
Counting from our last "good-byes"
How much time do you think has gone by?

Those encouraging smiles
Gently nod to the sky
As if nothing had happened
And we set off on a journey, starting from zero again
Who remains in the corner of my heart?

These normal everydays
Are very difficult.
Your voice, your place
Satisfies our hearts.

"I'd like to be here,
not grinding with the gears of society."
Left those words behind, and vanished.
Yet I can't find even a little bit of happiness.
Drifting uselessly through time and distance

I chase it, catch it.
Yet only I am left alone.
Your voice, your place
Tightens our chests.

The scenario I'd hoped for isn't looking around
Walking slowly down the road I prepared
I'm going to die without standing out
When will my turn to shine come around?

...Hey, please let me know.
Please wake up.
If only you were still alive.
How will we ever get to fight face to face
In these lonely, empty days?
Your dreams, your song
Your voice, your place
Slowly connect us
To tomorrow

Something has begun to move
You still live inside my heart
With everyone....

Read more!